death bell 喪鐘。
喪鐘。 “death“ 中文翻譯: n. 1.死,死亡。 2.死狀,死法;慘死;死因。 3. ...“bell“ 中文翻譯: n. (交尾期的)雄鹿鳴聲。 vi. (雄鹿)鳴,叫。 “at the bell“ 中文翻譯: 一個回合結束“bell“ 中文翻譯: n. 1.貝爾〔姓氏〕。 2.Alexander Graham Bell 〔1847-1922,生于蘇格蘭的美國人,電話發明者〕。 n. 1.鐘,鈴;門鈴;〔常 pl. 〕【航海】船鐘;霧鐘;輪班鐘〔41/2、81/2、121/2 時各一擊,其后每1/2?時遞增一擊〕 〔cf. eight bells〕. 2.鐘聲。 3.(鐵管的)承口;擴散管,漏斗; 〔pl.〕 喇叭褲;【建筑】圓屋頂;【動物;動物學】(水母等的)傘膜;【植物;植物學】鐘狀花冠。 4.〔美俚〕拳賽終了。 electric bells 電鈴。 A hand bell 手搖鈴。 A door bell 門鈴。 Answer the bell 聽到鈴聲去開門。 There's the bell. 有客來了。 Marriage bells 婚鐘。 Passing bells 喪鐘。 Rise at the bell 鳴鐘即起。 A set of bells 一組鐘。 (as) sound [clear] as a bell 極健康[清楚]。 Bear [carry away] the bell 1. 站在前頭。 2. 獲勝,得獎品。 Bell, book and candle 【宗教】驅逐出教的威脅,教會的威權。 By bell and book 憑著鐘聲和圣經起誓〔中世紀起誓用語〕。 Gain the bell 得勝。 Hang all one's bells on one horse 把所有的財產遺留給獨生子。 Hang the bell about the cat's neck. 敢于冒險;敢于在危險中挺身而出。 Lose the bell 戰敗,敗北。 Ring a bell 引起反應,使人想起某事 (That rings a bell. 〔口語〕那使人回想起某事來了)。 Ring the bell 1. 敲鐘,搖鈴。 2. 〔美俚〕使如愿以償;使滿意[歡迎,成功]。 Ring the bells backward 報警,告急。 Saved by the bell (拳擊手)因鈴響宣告一個回合結束而免于被擊倒;(人)因偶發事件而避開災難。 That rings a bell. 那是一個提醒。 With bells on 〔口語〕熱切希望,很想,很喜愛。 vt. 1.系鈴于,給…裝上鈴。 2.使成鈴狀。 3.鳴鐘[按鈴]召(人)。 4.把…放在鐘形罩內。 bell the man to come up 鳴鐘[按鈴]叫人來。 Bell the cat 給貓系鈴,想辦難事。 n. (交尾期的)雄鹿鳴聲。 vi. (雄鹿)鳴,叫。 “bell the“ 中文翻譯: 警鐘“the bell“ 中文翻譯: 鐘,鐘聲; 鐘聲“be death on“ 中文翻譯: 擅長..., 是...的能手 酷愛... 非常討厭 極恨, 極反對“be in at the death“ 中文翻譯: (打獵時)親眼見到獵物被咬死; 親見獵物被弄死, 于事情結束時; 親眼看到事情的結局或高潮“be the death of“ 中文翻譯: 把人笑死(常指笑話) 害死某人, 傷透某人的心 [口]成為...致死的原因, 逼得...苦死“death“ 中文翻譯: n. 1.死,死亡。 2.死狀,死法;慘死;死因。 3.褫奪公權。 4.死刑。 5.絕滅,消滅。 6.謀殺;慘案。 7.〔古語〕瘟疫;黑死病(= black death)。 8.〔D-〕 死神;殺氣。 as pale as death 死人一樣蒼白。 die a hero's death 壯烈犧牲。 black death 黑死病。 civil death 褫奪公權。 the death of one's hope 希望的破滅。 D- was in the air. 殺氣沖天。 as sure as death 必定,的確。 be at death's door 將死。 be death on 〔俚語〕 1. 善于,是…的能手。 2. 極愛。 3. 極恨,極反對 (He's death on curves. 他善于投轉彎的球。 He is death on brandy. 他極愛喝白蘭地。 The publisher is death on sloppily typed manuscripts. 出版商極反對打字不清的原稿)。 be in at the death 1. (獵狗)看到獵獲物已死。 2. 看到事情的結果。 be the death of 〔口語〕成為…致死的原因,要了…的命;逼得…苦死;把人笑死〔指笑話〕。 be worse than death 壞極了。 D-! 要死啦!糟糕!不得了啦! hang [hold] on like grim death 死不放手。 put to death 處死刑,殺死 (= 〔古語〕 do to death)。 to death 到極點,已極,…死了(tired to death 疲倦死了)。 to the death 至死,到底(fight to the death 戰斗到底)。 “death of“ 中文翻譯: 缺乏……“on death“ 中文翻譯: 論死亡“to death“ 中文翻譯: 極度“to the death“ 中文翻譯: 到底; 到死; 到最后; 受死吧“bell bell adjustment inventory“ 中文翻譯: 貝爾適應量表“bell bronze(bell metal)“ 中文翻譯: 鐘用青銅“bell buoy bell buoy“ 中文翻譯: 鐘響浮標“bell modem standards bell“ 中文翻譯: 調制解調器標準“bell, gabriel (bell riots)“ 中文翻譯: 加百列“immersion bell; bell jar“ 中文翻譯: 鐘罩“death duty, death tax“ 中文翻譯: 遺產稅“omen of death,sign of death“ 中文翻譯: 死兆“unto death; till death“ 中文翻譯: 至死“a bell will ring“ 中文翻譯: 準備打鈴“ac bell“ 中文翻譯: 交流電鈴
death benefit |